‘Theodore Bent’s Turkish embroidery bequest’ – The Harris Museum and Art Gallery, Preston

The Harris Museum and Art Gallery, Preston, UK (Wikipedia)

In the Collections Development Policy statement (2011) of the Harris Museum and Art Gallery (Preston, UK) there is a fascinating, and, for the Bent Archive, startling reference on page 30:

‘In the long term, the following areas of the collection have been identified as under-researched areas, but these would only be tackled in the context of potential for use and visitor engagement … […] Theodore Bent’s Turkish embroidery bequest.’

This casual aside makes the Harris Museum one of only three public collections in the world, to our knowledge, to hold a collection of textiles originally acquired by Theodore and Mabel Bent over the 20 years of their travels, the other two being the Benaki Museum, Athens, and London’s Victoria and Albert Museum. (We are not including here the few clothing and other items, some made of bark, that the Bents brought back from Great Zimbabwe that are now in the British Museum.)

‘Theodore Bent’s Turkish embroidery bequest’ at the Harris Museum consists of four items (we are assuming they represent the entire ‘bequest’), and, thanks to the kind assistance of curator Caroline Alexander, we believe that this is the first time they have been ‘published’.

Detail from PRSMG 1970.2 (Harris Museum and Art Gallery, Preston)

The museum’s Accession Book refers to the pieces as ‘Turkish Embroideries’. In the 1880s, the decade the Bents spent mainly in the Eastern Mediterranean, the islands off the Turkish west coast belonged to Turkey, taken and held by the Ottomans from early medieval times until the early 20th century. The  Dodecanese islands were only returned to Greece in the 1940s.  Thus the Bents’ acquisitions of fabrics and costumes (some with the intention of selling on to British collectors and institutions) reflect a wide blend of styles and influences – the distinctions between ‘Greek’ and ‘Turkish’ being generally moot points. Beautiful things, made painstakingly, to be given, worn, or displayed, remain beautiful things irrespective.

Detail from PRSMG 1970.4 (Harris Museum and Art Gallery, Preston)

The four items (1970.1; 1970.2; 1970.3; 1970.4) in the Harris Museum were donated in May 1970, rather mysteriously, by someone who introduced herself as ‘the great-niece’ of Theodore Bent. There seems to be no mention of the gift in the museum’s Donation Book, an interesting fact, nor does any name appear in the museum’s accession records unfortunately. The museum’s Accession Book includes the following handwritten note stapled to the relevant entries: ‘Query re T. Bent’s niece [sic]. No details of this donation in the donation book. Contact V & A to whom T. Bent donated embroidery.’

Enquiries are under way (December 2019) to try and find out who the donor may have been, and why the Harris should have been chosen as the recipient.

Theodore Bent had no siblings, but several cousins, who in turn had issue. There is a chance that one of these might be our donor, and there is a local connection. Theodore Bent himself had property just outside Macclesfield , and his uncle John was Lord Mayor of Liverpool in 1850.  The family were influential local brewers, and, indeed, Theodore was born in Liverpool (1852). Bent’s Brewery Co. Ltd remained in business until the 1970s, as part of Bass Charrington. The Bents can be traced back to the Liverpool region in the 1600/1700s. One branch were potters and brewers, another were medical men – James Justin Bent, Theodore’s great uncle, was the famous surgeon who amputated Josiah Wedgwood’s leg.

Detail from PRSMG 1970.3 (Harris Museum and Art Gallery, Preston)

Thus perhaps it was a member of this energetic and successful family who donated the embroideries in 1970; but somehow we doubt it. The Bents were great collectors (and dealers) in embroideries, etc., on their travels in the Eastern Mediterranean and Turkey in the 1880s, the period, we assume, when the four pieces now in the Harris were acquired by the exploring couple. On Theodore’s death in 1897 all his estate went to his wife Mabel, and they had no children. Just over thirty years later, on Mabel’s death (1929) all her  belongings, including her textiles, went to her surviving nieces – they, in turn, had daughters, who would thus have been the ‘great nieces of Mrs Theodore Bent’. Of these, it seems only Kathleen Prudence Eirene Bagenal (1886-1974) was alive in 1970. (For the Anglo-Irish Hall-Dare family click here.)

We may, therefore, tentatively, and for now, propose Kathleen Bagenal (or her agent) as the donor of the Bent textile bequest to the Harris. The mystery remains why the Harris? Kathleen’s family home was in Scotland (Arbigland, on the Solway Firth), and we know that she was actively selling off her great-aunt’s textiles from the 1930s. We will, of course, update this theory if more information comes our way.

Detail from PRSMG c1970.1 (Harris Museum and Art Gallery, Preston)

In her lifetime Mabel exhibited some of her fabric collection – we know of two events, but neither seem to have included any of the four items donated to the Harris in 1970.

  • A lecture Bent gave to the Anthropological Institute of Great Britain and Ireland in 1886, during which his Mabel displayed a range of their textiles. These are published in ‘Insular Greek Customs’. The Journal of the Anthropological Institute of Great Britain and Ireland, Vol. 15 (1886), 391-403. [With an Appendix by ‘Mrs. Bent’].
  • At the 1914 embroidery exhibition at the Burlington Fine Arts Club in London, Mabel Bent showed a good part of her collection (see later in this contribution).

The Bent textiles in the Harris Museum, Preston

PRSMG c1970.1. ‘Fine linen cloth embroidered at both ends’ (Harris Museum and Art Gallery, Preston)

PRSMG: c1970.1 [Headed ‘Turkish Embroidery’ in the museum’s Accession Book]

Accession Book entry:  ‘Embroidered with silk and gold plate thread, at both ends. Repeating pattern of formal plant motifs. Pink, blue, gold and brown on natural linen.’ Acquired from: ‘The great-niece of Theodore Bent’. Acquisition dated: ‘April May 1970′.

Digital catalogue entry: ‘Fine linen cloth [dimensions not provided] embroidered at both ends with intricate floral pattern of mainly peach and blue silk embellished with gold. Probably embroidered using a tambour. Possibly Turkish. Note: 2015, Asia from British Museum visited, said possibly Turkish with the use of flattened gold thread.’

PRSMG 1970.2. ‘Embroidered panel of fine linen’ (Harris Museum and Art Gallery, Preston)

PRSMG: 1970.2 [Headed ‘Turkish Embroidery’ in the museum’s Accession Book]

Accession Book entry: ‘Short strip embroidered at ends with formal design of cyprus tress and flowers in urns. Embroidered patch appliquéd on.’ Acquired from: ‘The great-niece of Theodore Bent’. Acquisition dated: ‘May 1970′.

Digital catalogue entry: ‘Embroidered panel [dimensions not provided] of fine linen. Embroidered both ends with motifs of pinecones and eight-petalled flowers in pots worked in blue, dark brown beige and cream threads. Probably machine worked as no evidence of starting or finishing. Machine worked down two edges. Also central panel later addition in pale blue, beige and cream floral motifs.’

PRSMG 1970.3. ‘Embroidered panel of fine linen’ (Harris Museum and Art Gallery, Preston)

PRSMG: 1970.3 [Headed ‘Turkish Embroidery’ in the museum’s Accession Book]

Accession Book entry: ‘Long strip embroidered with flower motif repeated seven times. Red, brown and blue silk embroidery with blue border on three sides.’ Acquired from: ‘The great-niece of Theodore Bent’. Acquisition dated: ‘May 1970′.

Digital catalogue entry: ‘Embroidered panel of fine linen [dimensions not provided]. Embroidered with floral motifs along length. Motif of red and blue flowers in repeated and alternating pattern. Appears to have been the edge of a larger panel. Believed Turkish c 19th century.’

PRSMG 1970.4. ‘Embroidered panel of floral motifs on fine linen’ (Harris Museum and Art Gallery, Preston)

PRSMG: 1970.4 [Headed ‘Turkish Embroidery’ in the museum’s Accession Book]

Accession Book entry: ‘Red silk cloth square extended at corners. Two  embroidered panels joined to form centre piece, with blue silk strips on two sides. Floral design.’ Acquired from: ‘The great-niece of Theodore Bent’. Acquisition dated: ‘May 1970’. [This entry in a different hand]

Digital catalogue entry: ‘Embroidered panel [dimensions not provided] of floral motifs on fine linen comprising two pieces joined in the centre. Primarily terracotta red, blue, green and mustard thread working arabesque floral design. Panel has terracotta coloured narrow lace edging. Panel has been mounted on dark red silk backing panel with sleeves top and bottom for hanging. Possibly Turkish. c 19th century.’

The 1914 embroidery exhibition at the Burlington Fine Arts Club, London

“Embroidered tunic and skirt of linen crepe with square sleeves, embroidered in tent and long cross stitches with various repeating patterns of debased floral and other forms arranged geometrically.” Now in the Victoria and Albert Museum, London (no: 346-1886; from Karpathos in the Dodecanese, acquired from the Bents (in 1886) after their visit to the island in early 1885) (Victoria and Albert Museum, London).

As mentioned above, Mabel Bent showed a good part of her collection at the 1914 embroidery exhibition at the Burlington Fine Arts Club in London. There is an an online catalogue. The prize exhibits were a collection of fine dresses from the Dodecanese, now in the Benaki Museum, Athens, and the Victoria and Albert Museum, London.  The exhibition cabinets displayed a wide range of Mabel’s other textiles, but none of the four items now held in the Harris Museum seem to have been shown to the public in 1914, but more research is needed to confirm this (i.e. future access to the exclusive photographs of the exhibits). Readers may be able to identify the Harris pieces in the catalogue (search ‘Bent’ in the online catalogue search box that appears on the page), and if so we would be delighted to hear from them. Similarly, if any Preston readers can provide information on the four Harris pieces before they entered the collection in 1970, we would also be most interested.

Mabel Bent’s diaries are, occasionally, a useful primary source for information on the thousands of artefacts the couple returned with to London during the twenty years of their travels in the Eastern Mediterranean, Africa, and Arabia. There are hundreds of references to dress, costume, embroideries, fabrics, etc. Unfortunately, Mabel does not always give precise details of gifts and acquisitions and it has not been possible to identify the four textiles in the Harris bequest in her notebooks.

“This afternoon we have been to the doctor Venier, of a Venetian family. Dr. Venier showed us the hangings of a bed, in which King Otho slept when he visited Pholégandros. All gold lace, silver lace and the most beautiful silk embroidery on linen. The curtains were striped silk gauze with gold lace insertion. The pillows gold edged real silk. We were also shown lace-edged sheets and gold embroidery. It was a really splendid sight and fit for a museum.” (February 1884, Folégandhros in the Greek Cyclades; ‘The Travel Chronicles of Mrs J Theodore Bent’, vol 1, page 44, 2006, Oxford)

In conclusion, the four textile pieces discussed, once in the collection of Theodore and Mabel Bent and donated to the Harris Museum and Art Gallery, Preston, represent an important revelation, and are published, it is thought, for the first time here. If you have any comments on any aspect of this content, including the origins, or technical/stylistic features of the four textiles, do please write in.

Love in the Levant – archaeologist William Paton’s encounter with a Greek goddess – Kalymnos, 1885

Love in the Levant – the true story of an aristocratic British archaeologist and his profound love for the goddess he encountered on a remote Greek island – and Mabel Bent’s account of meeting her.

Another in our Greek island series: “The Bents – great friends of… ”

Love at first sight

W R Paton with his sister Mary aged 2 or 3
W R Paton with his sister Mary aged 2 or 3

William Roger Paton was born in Scotland on September 2nd 1857. He studied Classics at Oxford and London and moved on to law for a while in London. However, the legal world was clearly too staid for William, whose real interests lay further afield in literature and archaeology in the Eastern Mediterranean. One wonders whether Oscar Wilde had his friend William Paton in mind when he wrote “To live is the rarest thing in the world. Most people exist, that is all.”

On one of his trips to the region in the late summer of 1885, his ship anchored off-shore near the village of Pothia on the Turkish-controlled Greek island of Kalymnos. Standing on the deck of the steamer, he could not have known that his life was about to take a turn which would see him married within just 3 months and a father before a year had passed.

Few large ships called at Kalymnos in those days; there was no dock and such ships had to anchor well out to sea. As soon as a ship was spotted, a scramble of small boats would go out to meet it to take off alighting passengers and maybe to make a few piastre from the ship’s passengers. The local boys would hope to come back with a coin or two by entertaining the passengers with their diving skills as they retrieved coins thrown from the deck.

Pothia harbour
Pothia harbour as Paton might have seen it. One of the small boats used to embark and disembark passengers. Photograph taken from the deck of a ship anchored in the harbour (photograph courtesy of Manoli Psarra)

Leaning on the rail, Paton’s eyes were intractably drawn to one of the small boats. In it sat the young girl who would become his wife and the mother of his four children. His fate was sealed at that very moment in time.

He instantly made up his mind. Quickly getting his baggage together, he disembarked into one of the small boats. To the surprise of the boatman, in perfect Greek, he asked where he could find accommodation on the island. The boatman agreed to take ‘O Lordos’  note 1  to the most important man on the island, the Demarchos, or Mayor. As he rowed toward the shore, singing the praises of the Demarchos,  he added, with a nod of his head toward the boat which had so captivated Paton, “that young girl is his daughter.”

Emmanouil Olympitis - Demarchos of Kalymnos and Irini's father
Emmanouil Olympitis – Demarchos of Kalymnos and Irini’s father (photograph courtesy of Emmanuel Olympitis)

Paton got on well with the Demarchos, Emmanouil Olympitis, who very much impressed the younger Paton. He was successful in the sponge fishing industry, for which Kalymnos has always been renowned, and the family was much respected by the people of Kalymnos for the defiance that Emmanouil’s grandfather had shown toward the occupying Turks.

However well the two men got on, it must have been a bolt out of the blue the very next day when Paton proposed marriage to his daughter, Irini. People were outraged and, on a more lawless island, this might have been the end of Paton’s amorous advances, and his life to boot! But wise Emmanouil Olympitis was far above all that and countered by trying to delay on the basis that a trousseau needed to be arranged. With dogged persistence, Paton told him he would arrange everything and that he wanted Irini just as she was.

And what of Irini’s feelings in all of this? Of course, Emmanouil Olympitis would not have allowed his daughter to enter into marriage against her will. We learn from the autobiography of Irini’s daughter, Augusta, from later conversations with her mother, that Paton’s emotions were mirrored in Irini’s own; she described him as a ‘fair, blue-eyed god’.

Paton stayed in Kalymnos for a month and he and Irini grew ever closer – but he had to return to Britain leaving Irini in Kalymnos. While in Britain, he wrote her long letters every single day.

On Paton’s return to Kalymnos, two months later, signalled by tender telegram messages to Irini from each port of call along the way, they married in November 1885 – he 28 and Irini 16 years of age.

Paton and Irini at Rattray, his cousin’s home North of Aberdeen
Paton and Irini at Rattray, his cousin’s home north of Aberdeen (photograph courtesy of William Paton)

Shortly after their marriage and their honeymoon in Symi and Rhodes, they moved to Paton’s Scottish estate, but neither Paton nor Irini were happy in Scotland and both pined for Greece. From Mabel Bent’s diary entry, we know they were back in Kalymnos by March 1886. Later that year, in August, their first son George was born in Irini’s mother’s house on the Turkish coast at Gümüşlük near Bodrum.

Theodore and Mabel Bent visit Kalymnos

At the beginning of 1886, the British explorers Theodore and Mabel Bent were travelling around the islands of the eastern Aegean looking for likely sites to excavate, but they were constantly thwarted by the Turkish authorities to whom Bent was known.

Theodore and Paton were acquainted. It’s thought that they first met as a result of their connections with the British Museum or as members of the Hellenic Society. Their various papers on their respective archaeological excavations were published by the same journal, sometimes in the same issue. They each also had a close relationship with the classicist (and later Bishop of Lincoln) E. L. Hicks, who co-authored publications on ancient inscriptions from both Theodore and Paton. They would have been very well aware of each other’s work.

However, it seems that it was actually Mabel’s inquisitiveness which drove their decision to visit Kalymnos. She wrote in her diary:

“I am most curious to see a young lady of Kalymnos, aged I hear about 16 and just married to a Mr. William Paton of Granholme in Aberdeenshire. Her father’s name is Olympites, a sponge merchant and very rich. Everyone has heard of ‘O Ouiliermos’  note 2  in the neighbouring islands.”

They arrived in Kalymnos on Wednesday March 17th, 1886. The next day Mabel wrote:

“We were lucky enough to fall in with a clean little English steamer, lanthe, where we had a most comfortable flealess night and a very calm passage here. We started about 6 and arrived about ½ past 12 yesterday.

This is a very populous town of large houses filled with rich sponge fishers who have a reputation in these regions of being thieves, liars and cheats. We were sorry to hear that Mr. Paton had returned to England 2 days ago, leaving his wife at her father’s as she does not wish to undertake the long journey till the summer of next year.”

So Theodore missed meeting Paton in Kalymnos. Whether Theodore and Paton ever met on their overseas travels we don’t know – but they certainly trod in each other’s footsteps.

It would seem that Theodore and Paton had more than just a passing physical resemblance to each other. On Kalymnos, this created some confusion on the island:

“We were very much amused on landing to hear William has returned’. ‘No, it is his brother.’ ‘He is exactly the same.’ ‘How very like he is.’ ‘No, it is not him.’ And these sentences never cease to be buzzed round wherever Theodore goes. At the British Museum they have been taken for one another and a gentleman came and shook hands with him and said ‘When did you come’ and then ‘Oh! Excuse me. I thought you were the son-in-law of Olympidis’.”

Meeting Irini’s father Emmanouil Olympitis

But one man, at least, was not fooled by Theodore’s apparent likeness to Paton. He approached Theodore, saying in English:

‘This is the father-in-law of Mr. Paton and I am the brother-in-law of Mrs. Paton.’

Thus was Theodore introduced to Emmanouil Olympitis, the Demarchos of Kalymnos and the father of Irini, Paton’s wife. Mabel continues:

“So on invitation we entered the café and gave our history, in Greek, to the crowd. The brother asked us to come and take a walk in their garden, so we were removed to an orchard of young lemon and orange trees. Chairs were procured and we sat on ploughed beds, damp, so that one had never to forget to be always trying to sit on the highest leg of the chair for fear of overturning. He would talk English which we had constantly to help out with Greek so we sat silently for a long time till I shivered loudly and we were led silently home.”

Meeting Mrs Irini Paton

Mabel continues, but it should be stressed that she is writing her diary for herself and a small number of friends and family and, as such, her tone may at times seem to border on the insensitive and the rude:

“We announced that in an hour we would call on Mrs. Paton. Accordingly they prepared themselves. We entered a mud-floored hall littered with broken machinery; up dirty marble stairs with a rusty banister and reached a drawing room where some matting had been thrown down, but rolled up where it could not pass under the chest of drawers. A quantity of pieces of embroidery bought during the honeymoon to Simi and Rhodes were plastered round in an absurd way. The chest of drawers had a green table cover falling over the front of it, over that a large cotton antimacassar and on top a large pier glass smashed in 4 bits, some hanging out.

Mrs. Paton is a fine big girl who might pass for 20 but some say 14. She had a pretty new dress, quite out of keeping with the place, her wedding ring and a splendid diamond one on her middle finger and a pink coral one on the other middle finger. Her face is good looking but not very pretty. She was very quiet and very much more ladylike than her sister, a coarse rough girl with a dirty snuff-coloured handkerchief on her head, a loose black jacket and a green skirt, much too long in the front. She brought us coffee and jam and seemed very respectful to Mrs. Paton.”

Mabel’s comment that Irini was ‘a fine big girl’ was made without her being aware that, at the time, Irini was 15-16 weeks pregnant. How Mabel would have relished writing about that, had she known! This fact might partly explain why Irini was reluctant to travel back to Scotland with Paton in March 1886.

With Mabel’s inquisitiveness about Irini Paton sated, she and Theodore left Kalymnos for Astypalea on Saturday March 20th, 1886.

The Olympitis house
The Olympitis’ house where Paton and the family stayed while in Kalymnos (photograph courtesy of Emmanuel Olympitis)

The Olympitis’ ‘beautiful’ house on the quayside at Pothia where the family stayed while in Kalymnos and where Theodore and Mabel would have met Irini. Augusta wrote : ‘It was the biggest house with the best accommodation on the island and was situated on the quayside with only a large pavement between it and the sea, which, with its anchored coloured boats, full of sponges and brilliantly coloured fishing equipment, was a sight to gladden my heart.’

The house was demolished in the 1970s and the current Olympic Hotel was erected in its place – ‘the best accommodation on the island’. The hotel is still run by members of the Olympitis family.

Return to Scotland

Irini with George, Thetis and John in Aberdeen before 1900
Irini with George, Thetis and John in Aberdeen before 1900

We know from Theodore and Mabel, and from the birthplace of Paton’s first son George, that Irini did not go back to Scotland in 1886, however, Augusta’s autobiography records them being there for much of the time during the first four years of their marriage. Their daughter, Thetis, was born in November 1887 in Aberdeen followed by a son John, in 1890, born at the family seat of Grandhome.

Irini always called Paton ‘Willie’, the name used by Augusta in her wrtings.

George, Thetis and John taken in Aberdeen
George, Thetis and John taken in Aberdeen (photograph courtesy of Emmanuel Olympitis)

Irini was a devout Orthodox and was unhappy not to be able to worship in her faith, there being no Greek Orthodox church in Aberdeen. She was also uncomfortable that her children were not ‘properly’ Christened in ‘that austere Presbyterian cathedral’ which she went through the motions of attending each Sunday, listening to Willie reading the lesson in his ‘carrying sonorous voice’.

The couple were still deeply in love and there were happy times in Scotland. Paton’s family and friends had welcomed Irini as its own. However, neither of them could stand the climate and Paton was never happy running the affairs of the estate. As soon as the children were old enough, he accepted an assignment for a new excavation in Asia Minor.

The house by the Aegean sea

Irini and Paton in Samos
Irini and Paton from the same photo studio in Samos at around 1900 when the family were living in the house at Gümüşlük (photographs courtesy of Emmanuel Olympitis)

Irini’s mother, Palia, had a property on the Turkish coast at Gümüşlük near Bodrum, where Irini and Paton’s first son George had been born. Palia owned much of the land around and a simple house existed on the property, close to the sea. She’d built a small chapel on the hill for the few local Christians. The happiest years for all the Paton family were those spent at the house. Paton and Irini’s youngest child, Augusta, or Sevastie, was also born in the house and her first few years were spent there. For Paton it was perfect. He could take himself off, sometimes for many months, and immerse himself in his work while still being able to return home, at times, for Irini and the children. For the children, it was an idyllic adventure playground and Augusta writes evocatively of those ecstatic days.

Thetis - probably taken in Greece
Thetis – probably taken in Greece (photograph courtesy of Emmanuel Olympitis)

But Irini was doing other things while in Gümüşlük as well. Paton’s great-grandson, also William Paton, provides us with an insight from a publication by Paton, originally in French – “Myndos is a town which knows well how to hide its inscriptions. The inscriptions that I published in the ‘Bull. de corr. hell. (volume XIV)’ do not come from the town itself but from the surrounding area. The town and its cemeteries only provided two inscribed stones. The two that I added were found, in the final days, in the rubble of a church near the Halicarnassus Gate. We owe them to excavations carried out without my knowledge by Mrs. Paton.”

Mama and Augusta
“Mama and Augusta” – Irini with Augusta around the time of their departure from Greece (photograph courtesy of William Paton)

As Paton’s work in Asia Minor came to an end, the spectre of leaving Gümüşlük weighed heavily on Irini. The boys were approaching the age when boarding school in England beckoned – John had already spent time there. During the period the family were in Gümüşlük, George and John had attended a school in Kos while Thetis was schooled in Smyrna (present-day Izmir).

George and Thetis believed to have been taken in Greece (photograph courtesy Emmanuel Olympitis)
George and Thetis believed to have been taken in Greece (photograph courtesy of Emmanuel Olympitis)

Irini and Augusta left Gümüşlük to meet Paton and the boys in Kalymnos. Irini was heartbroken to leave the home where she’d been so happy. She was never to see the house again.

The family came together again in the Olympitis house on the quayside of Pothia in Kalymnos, where they celebrated Christmas 1905.

Paris

Thetis believed to have been taken while in France
Thetis believed to have been taken while in France (photograph courtesy of Emmanuel Olympitis)

But, for the ever-driven Paton, time was dragging in Kalymnos and, early in 1906, he uprooted the family in favour of the Parisian suburb of Viroflay, near Versailles.  There, Irini and Augusta learned French and made friends. Irini was happy that she could go to the church of St. Julien le Pauvre  note 3 . They were content with life in Viroflay.

Brittany

But, once again, Paton moved them on, this time to a villa by the sea on the coast of Brittany at Peros Guirec. Irini was never happy in the period she spent in Brittany.

A sad, sad ending

It was in Brittany that the first signs of Irini’s illness appeared; she was often in great pain. One of her kidneys was damaged and had to be removed. In October 1908, she was admitted to a hospital in Paris where the successful operation was carried out. Irini was free from the pain she’d suffered.

The day came to leave the hospital and Irini’s best friend, Delphine, was helping her to dress amid happy laughter while Paton was pacing around outside in the corridor. Suddenly Irini clutched at her chest and said in Greek ‘Pono’  note 4 . She collapsed into Delphine’s arms and died. She was 38 years old. Paton ‘went quite beserk’ and ripped his shirt to shreds in his uncontrollable grief.

William Paton in later life on Samos, (c) Endre Kemeny

The fairy-tale romance had ended. Paton was 51, George 22,  Thetis 21, John 18, and Augusta just 8. Irini had been the source of all the love that had brought happiness to Paton and the family since that first vision of her, all those years ago, in a tiny boat bobbing on the waters of Pothia Bay. William Paton was a broken man.

 
Mabel’s diary entries are taken from the book The Travel Chronicles of Mrs J Theodore Bent Volume I. ©2015 Gerald Brisch and Archaeopress. Reproduced by kind permission. Get the book or download the e-book.

● The author wishes to thank Emmanuel N. Olympitis for his enthusiastic assistance in providing material and invaluable information for this article.

● The author wishes to thank William Paton, Paton’s great-grandson, for his suggestions and contributions from the family archives.

● Some of the material for this article was derived from the autobiography of Augusta Paton (Kemény), William and Irini Paton’s daughter. The autobiography is currently available only in Hungarian. Read a short biography of Augusta Paton.

● The images used in this article may be subject to various copyright restrictions.

Notes

Note 1: O Lordos – literally ‘the Lord’ – used to describe a gentleman of high status.
Return from Note 1

Note 2: O Ouiliermos – The transliterated Greek phonetic spelling of ‘William’ with the masculine nominative ‘os’ ending added.
Return from Note 2

Note 3: St. Julien le Pauvre is actually a Melkite Greek Catholic church which has its roots in the same beliefs and rites as the Greek Orthodox Church.
Return from Note 3

Note 4: Pono (Πονώ) – I have pain.
Return from Note 4

The legend of Kyra Panagia and the tragic story of the hermit monk Vasilis

The beach at Kera Panagia

The idyllic beach at Kyra Panagia is said by many to be the most attractive on Karpathos with its crystal-clear waters and the beautiful church of the Panagia perched on the heights above.

But how many visitors know the legend of the origins of the church and the tragic story of the hermit monk, Vasilis, who looked after it?

In 1885, Theodore and Mabel Bent spent 6 weeks on Karpathos and, on Friday March 6th, they visited Kyra Panagia where they met an aged Vasilis, who told them his sad story.

Theodore wrote about their visit in an article, On a Far-off Island, published in Blackwood’s Edinburgh Magazine (Vol. 139, Feb 1886), 233-244), while Mabel, as ever, took to her diary to pen a colourful account of the day.

Theodore’s account of the visit

This account is taken from the book The Dodecanese: Further Travels Among the Insular Greeks (get the book or download the e-book).

“… our other friends arranged a sort of picnic for us, to a lovely spot called ‘Mrs Madonna’ (Kera Panagía), where a church contains a miraculous picture, and is looked after by a well-known old hermit-monk called Vasili.

The church of Kera Panagia
The church of Kyra Panagia

The church is at the foot of a narrow gorge down by the sea, amidst tree-clad heights, which culminate in Mount Lastos, the highest peak in Karpathos, 4000 feet above sea-level. Close to this church there is a water source, which springs right out of a rock: it is icy cold and clear, and all around its egress the rock is garlanded with maidenhair; mastic, myrtle, and daphne almost conceal it from view. To this spot, the most favoured one in the island, our friends took us.

a miraculous picture
“a miraculous picture”

“In 1821 a Cretan refugee whose flocks had been destroyed by the Turks, vowed a church to the Panagià if she would lead him to a place of safety. So, says the legend, she conducted his boat here, where he found water, fertility, and seclusion, and here he built the church he had vowed.

“Once a year, on the day of the Assumption, the Karpathiotes make a pilgrimage to this spot; for the rest of the year it is left to the charge of poor old Vasili, who told us the very sad story which had driven him to adopt this hermit life.

“A few years ago he lived in the village, with his two sons and one daughter. She married a sea-captain, a well-to-do sponge-fisher, who owned a boat and much money he said.

“On one of his voyages, the sponge-fisher took with him Vasili’s two sons, and on their way they fell across a boat manned by pirates from Amorgos. The pirates shot the captain, boarded the caïque, and strapped the two brothers to the mast. After they had cleared the boat of all they could find, they sank it, and shortly afterwards some other sponge-fishers found the two brothers fastened to the mast at the bottom of the sea. They gave notice to the Government, and a steamer was despatched from Chios in pursuit of the pirates, and the bodies were brought home and buried. It was but poor satisfaction to old Vasili to hear of the capture of the murderers.

His daughter shortly afterwards married again, and left Karpathos, and he, with his broken heart and tottering step, donned the garb of a monk, and came to end his days at Kera Panagía, where he lives in a little stone hut alongside the church, and tills the ground, lights the lamps before the sacred pictures, and rings the church bell.”

Mabel’s diary entry for the day

While Theodore, in his article, recounted the history of the church and Vasilis’ story, Mabel opted for a gastronomic account of the ‘picnic’. On the following day she wrote:

“Yesterday was really a day to be marked with a white stone. We had a delightful picnic to Kyriá Panagía. The company were 3 Turks, one of whom could speak no Greek, 2 English, 4 Greeks, 3 of whom could speak Turkish. There was also an Albanian cook who could speak no language but his own and that no one understood, and 2 soldiers.

Theodore and Mabel might be described today as foodies. Theodore’s writings and Mabel’s chronicles are peppered with details of food and drink. Read about their passion for mizithra cheese and about Mabel’s menus.
“We arrived first. I riding 2 hours on a bone-shaking road. The latter part was through pine woods smelling sweetly and with big single white peonies and arums. M  note 1  at once set to work to cook a chicken, or rather aged cock, and was ready with brandy to offer the Turks on their arrival, and at one o’clock we all were seated round a waterproof rug of ours with 2 glasses, few plates, and a moderate amount of forks and spoons. We talked English together. The Turks talked Turkish together, but of course then and there determined to send the soldiers off for a lamb to be eaten à la Palikári  note 2  for dinner. We 2, the 2 Sakolarides  note 3  and a certain Manolakakis  note 4 , in whose house the Kaïmakam  note 5  lodges, went on a long hot rocky walk, and I think I got a little sunstroke, for I had a great pain in the back of my head which is gone today very nearly. We at length found ourselves at the source of a stream springing out of a bed of maidenhair under great big myrtle trees. It was such an enchanting spot.

A spring close by
A spring close by

“At 4 o’clock we sat cross-legged round a heap of mastic bushes and rosemary, and on this bed was laid the lamb who had been borne on a spit through his head and his hind feet tied to it.

“We then tore him limb from limb by hand and all gnawed. I never saw a funnier scene or a merrier meal. After the lamb’s bones were cleaned by the 8 sets of teeth, the Kaïmakam examined the shoulder blades and prophesied peace and quietness, then more sheep’s cream and then home.

“We went half way together and the Kaïmakam and Co. went to Apéri, and we and Mr. Frangisko Sakolarides to Volátha. Having been taking lessons from Hassam Tachrí Effendi, the secretary, I was able to say ‘Teshekür edérim’, ‘Thank you’, to the Kaïmakam. We were led to the café by Mr. Frangisko Sakolarides and given coffee and were very glad to get home safely with only starlight to help us, and I had to walk some way.

“In the little church at Kyriá Panagía, which is quite good and not ruined, there were lots of scribbled names and one of the Greeks said, ‘Now we will write up your name’ and I said ‘Oh, not my name please’, they said ‘Why?’ and I said it was not our custom in England to write our name in churches.”

Research and contributeWe’re always searching for more information on the topics and people we write about. Can you add more information about Kyra Panagia or old Vasilis, or about the Sakolarides or Mr. Manolakakis? Please contact us using the ‘Comment’ form on this page or on our ‘contact us’ page.

References and copyright

The account from Theodore is taken from the book The Dodecanese: Further Travels Among the Insular Greeks: The Selected Writings of J. Theodore & Mabel V.A. Bent, 1885-1888, edited, with additional material, by Gerald Brisch. Copyright ©2015 Gerald Brisch and Archaeopress. Reproduced by kind permission.

The extract from Mabel’s diary is taken from the book World Enough, and Time: The Travel Chronicles of Mrs J Theodore Bent Volume I: Greece and the Levantine Littoral, transcribed from Mabel’s original hand-written chronicle, with additional material, by Gerald Brisch. Copyright ©2006 Gerald Brisch and Archaeopress. Reproduced by kind permission.

Pictures copyright ©2019 Alan King and inAid Ltd.

 See also the article “Why Old Basil Became a Monk”.

Notes

Note 1: Mabel uses ‘M’ to refer to Manthaios Simos, the Bents’ dragoman for many of their travels throughout Greece and beyond. Manthaios was a native of the island of Anafi.
Return from Note 1

Note 2: Palikári (‘rogue’, ‘bandit’) is much used in a familiar form to mean ‘pal’, buddy’, etc. Lamb ‘banditstyle’ exists in older recipe books for a slow-cooked dish of lamb chops, oregano, onions, garlic, tomatoes, cheese and potatoes, similar to kokinistó. It seems, however, that Mabel and her pals devoured their lamb spit-roasted. NOTE: See the comment below, received after the publication of this article, from Deppy Karavassilis-Patestou, the Greek vblogger.
Return from Note 2

Note 3: Mr. Frangisko Sakolarides was the Greek dragoman and interpreter for the Turkish Kaïmakam, or Governor. It seems he was present on the day with his wife. He and his family are mentioned several times throughout Mabel’s chronicle.
Return from Note 3

Note 4: The Manolakakis family was prominent on Kárpathos at the time. An Emmanuel Manolakakis published Karpathiaká (1896), a valued monograph on the history and culture of the island.
Return from Note 4

Note 5: The Kaïmakam was the Turkish Governor of the island.
Return from Note 5

Friedrich v. Vincenz assists Mabel Bent on Tilos in the Dodecanese: ‘All the women here are terrified at the idea of being photographed and my camera is rather a “white elephant”!’

‘Mrs Bent and her Camera. Photo by Russell & Sons, London, probably Spring, 1895’ (The British Library).

Although from 1885 Mabel Bent came equipped with the latest in cameras, and was appointed expedition photographer to the Bents’ explorations of the Eastern Mediterranean, Africa, and Southern  Arabia, very very few of her photographs are published or known – other than what have appeared in their books and articles, or have been transformed into the few Bent lantern-slides remaining in the Royal Geographical Society, London.  No doubt more will turn up eventually, e.g. a folder of prints dated to the Bents’ trip to Great Zimbabwe in 1891 seems to exist in the Zimbabwe National Archives, Harare (for those interested in the source, please contact the Bent Archive).

An old photograph showing Tilos fifty years or so after the Bents’ visit (and fifty years before its current tourist development).

Next best, in the absence of Mabel’s own work, are those images taken by other photographers more or less synchronously. There are several to choose from, but a favourite must be from the Greek Dodecanese, the island of Tilos, between Kos and Rhodes, and a wonderful group of Tilian girls and women taken in the late 1890s, just a dozen years after Theodore and Mabel visited Tilos and the Dodecanese in 1885. The photograph (see below) appears in an article entitled ‘Ein Besuch auf der Insel Telos’ by one Friedrich v. Vincenz (possibly based at the time in Smyrna/Izmir) and published in the popular German magazine ‘Globus’ in January 1900 (pages 46-8). The original article has been scanned, but a comprehensive (and now possibly inactive ?) Tilos website also has a fine page or two reprinting the article (in German, but an English translation is available via the site – which, incidentally, has much else to enjoy: articles, photographs, and an Italian-era map that is not much reproduced). Vincenz’s article will be of interest generally, although some comments are inappropriate today, with antisemitic overtones – such a common feature of the turn of the century, and here and there also in the writings of the Bents. The author does not feature much on-line; he may have been residing at the time in Smyrna/Izmir, but he seems not to have written much, if anything, else, and no images of him pop up.

‘Frauern von Telos in alter Tracht’, a photograph by Friedrich v. Vincenz from his article ‘Ein Besuch auf der Insel Telos’, published in ‘Globus’ in January 1900 (pages 46-8).

Focusing now on the evocative Vincenz group photograph, infants to adults, dated around 1900 remember, the women and girls show off their distinctive island finery. The elder ones might easily have met the Bents (perhaps some viewer is related to them? Do write in if you are…), but in 1885 the inhabitants of Tilos were camera-shy, as Mabel records in her diary: ‘… all the women here are terrified at the idea of being photographed and my camera is rather a “white elephant”’.  Friedrich v. Vincenz had more luck (his article also features a photo of a local priest).

Mabel was always passionate about costumes and local dress. Her description of Tilian attire fits so well with the photo (as she writes in her diary at the end of February, 1885): “The men dress the same as all the other islanders we have seen, but the women look very like Laps. They wear a very rational dress. A shirt which comes a little below the knee, embroidered all round with red and green. Over this a light brown coat is wrapped by a scarlet belt. The shirt has a small square sailor collar of yellow and the open front of the shirt is filled with a piece of coloured embroidery, almost hidden by the great number of necklaces of different colours composed of numerous strings of glass beads, reaching nearly to the waist. On their heads they wear red pointed caps of red cloth with a bit of gold braid straight up the front and down the back. A handkerchief with the point turned up is tied across the front, and the hair, which is plaited rather high in front, is brought low over the ears and behind below the cap. Over all they tie a towel by its 2 front corners and sometimes also by the 2 back ones…” (Mabel and Theodore Bent, ‘The Dodecanese, or Further Travels Among the Insular Greeks’, Oxford, 2015, page 114).

‘Three ‘trahilia’’, after ‘Die Trachilia von Stamata Orfanou, oder der Kraplap von Tilos. Text und Fotos: An Moonen – Mit Dank an Frau Papantoniu (Athen) und Frau Dina Vagianou (Rhodos)’.

Mabel’s reference to the ‘open front of the shirt… filled with a piece of coloured embroidery’ is noteworthy. This piece of embroidery is the τραχηλιά (‘trahilia’), presumably developed and designed to facilitate breastfeeding. Friedrich v. Vincenz also describes it: ‘Auf der Brust befindet sich ein vom Halse mehr oder weniger tief herabreichender Ausschnitt, der durch bunte kunstreiche Stickerei, meist in Schwarz, Rot und Grün, ausgefüllt ist, auf dem die mit großer Vorliebe getragenen Schaumünzen, sowie bunten Halsgehänge in Glas und Bernstein hängen.’

The Tilos website already mentioned above also has a delightful page (several years old now and perhaps no longer updated?) describing the three examples shown above, as well as photographs and stories of venerable matriarchs. [If any of the site’s contributors would care to get in touch, we would be delighted to acknowledge them, rectify any errors, and thank them for such interesting material (July 2019).]

Those interested in the Bents and Tilos are directed to ‘The Dodecanese, or Further Travels Among the Insular Greeks’, Oxford, 2015 (locals [2019] can hop on a ferry and get a copy from Rhodes’ Akademia Bookshop).

Mabel Bent’s collected Greek and Turkish Chronicles are available via Archaeopress, Oxford.

RIP: Death of a noted Baildonian – Theodore Bent, 5 May 1897

Death of a noted Baildonian – Theodore Bent, 5 May 1897

James Theodore Bent.(1852-1897). Photograph (date unknown) from the ‘Illustrated London News’ 15 May 1897 (private collection).

Theodore Bent died on this day (5 May) in 1897. The adventurer was susceptible to malarial infections ever since his visit to Andros in the Cyclades in 1884. The diary of his wife Mabel, his permanent travel companion, records this initial event: “Wednesday [12 March 1884, Gavrio, Andros]. I did not go to bed or undress last night. I had no bed to go to and T’s temperature was a little over 104. I rolled myself up in my fur cloak and screwed myself up on the corner of the bed and would have been more comfortable if there had been no fleas. The doctor came last night and this morning. He says it is from cold. I don’t know what it is… The doctor, who constantly strolled in and screamed at T, is only an old man with some knowledge of herbs. He wanted to give T kina and was not at all satisfied that quinine was the same thing.” [The Chronicles of Mabel Bent, Vol. 1, 50-51, Archaeopress 2006]

The Bents’ hospital bill from Aden, 11 April 1897. Note the extras, among which are those colonial staples: whiskey, ‘Bovril’, and ‘Brands Essence of Chicken’. If the charges were in £UK, the amount today would be around £10k (Hellenic Society and the Joint Library of the Hellenic and Roman Societies, London).

This predisposition did not prevent Bent from risking his health in dangerous conditions in the Levant, Africa and the Middle East for the next 13 years, until, on his last explorations, he and Mabel found themselves malaria victims and stretcher-cases east of Aden in the spring of 1897.

The Bents’ travel companion on their final trip, Ernest Bennett, gives an early warning of trouble ahead: “One of our party [Theodore] had no less than four attacks of [malarial] fever during two months; and even if we escaped actual fever, we invariably experienced… a miserable feeling of lassitude and debility”. (‘Two Months in Sokotra’, Longman’s Magazine. v. 30 (May-Oct. 1897), p.408.

Mabel’s book Southern Arabia (1900) has the full, and very sad story. Thanks to their long-term Anafiote dragoman, Matthew Simos, the couple were taken by boat back to Aden, where they recovered somewhat in the infirmary there (their hospital bill has outlasted them both).

After a few weeks they were fit enough to travel, and an unnamed steamer took them via Suez to Marseilles. It seems that southern France disagreed with Theodore and his malarial symptoms returned. Alarmed, Mable rushed with her patient by train and ferry to their London home, where he died a few days later on 5 May 1897.  On Theodore’s death certificate, Dr A. Elliot M.D. registered that the cause of death was “Malaria 6 weeks, Pneumonia 5 days”. The recurrence of fever as the predominant symptom tends to suggest that Theodore’s illness on his final tour was more likely to have been malaria rather than other diseases such as pneumonia or dysentery, although it would be consistent with other infections such as typhoid: there would seem to be no reason to question the diagnosis.

Theodore Bent’s (1852-1897) birth certificate (30 March 1852), confirming his birth place as Liverpool (an uncle was Lord Mayor). Several sources incorrectly cite Baildon in Yorkshire as his place of birth (Crown Copyright).

His early death (he was just 45) prompted eulogies in America and Europe, such was his reputation as a cavalier explorer and archaeologist. His many achievements can be seen via this link. It seems appropriate to quote from (among dozens of obituaries) the following from his local newspaper, The Shipley Times of Saturday, 15 May 1897 (the town of Shipley is a few miles from Bradford and Baildon, where Theodore grew up; the paper also misinform us of Bent’s place of birth incidentally):

“Death of a noted Baildonian – The death recently took place at his house in Great Cumberland Place, London, of Mr Theodore Bent, the well-known traveller and archaeologist. He was the only son of the late Mr James Bent, of Baildon, and was born in 1852 in the house at Low Baildon now occupied by Mr Smith Feather. Mr Bent was educated at Malvern Wells, Repton School, and Wadham College, Oxford, where he took his honours in the history school. After his marriage, in 1877, to Mabel, daughter of the late Mr Robert Westley Hall-Dare, D.L., of Newtonbarry House, County Wexford, and Wennington House, Essex, he, with his energetic and accomplished wife, spent several months each year in exploring little known districts and sites, from which he never failed to reap a rich harvest of geographical and archaeological knowledge. Mr Bent was an excellent linguist; he spoke modern Greek like a native. One of his earliest visits was to the Republic of San-Marino, on which he wrote an interesting little volume. He travelled extensively in Greece and Asia Minor, and in 1885 published a volume on “The Cyclades; or life among the Insular Greeks”. He afterwards visited the Bahrein Islands, on which he contributed a paper to the Royal Geographical Society. Perhaps he is best known by his investigations of the Zimbabwe ruins in Mashonaland, which he and Mrs Bent visited in 1891. The narrative of this interesting expedition has gone through several editions. In 1893 they visited Abyssinia, and made some valuable investigations among the ruined cities of that country. The last and fatal visit was the third visit to Southern Arabia, where Mr Bent succeeded in adding considerably to our knowledge of the Hadramut country. In 1895-96 the western shores of the Red Sea and the north of Suakim was the scene of Mr and Mrs Bent’s explorations, and here amongst the coast some remarkable remains of old Roman gold workings were discovered. Thus year after year Mr Bent continued to do good work for archaeology and geography, and he has at last fallen a martyr to his zeal. Mr Bent’s death will be a great shock to a wide circle of friends, to whom his kindly, genial, unaffected disposition had greatly endeared him. He was a Fellow of the Society of Antiquaries and of the Royal Geographical Society; of the latter he had been a member of Council. On October 11th, 1894, Mr Bent delivered a lecture to the members of the Bradford Philosophical Society on his travels in Arabia.”

Theodore and Mabel’s grave and memorial (on the far right) in the churchyard of St Mary’s, Theydon Bois, Essex.

Mabel was devastated by the loss, and her own full potential as an explorer and photographer was never to materialise; she died in 1929. The couple are buried together in the Hall-Dare (Mabel’s Essex and Irish family) plot in St Mary’s, Theydon Bois. Go visit, take some flowers.

The Bents at Easter In Amorgos – 1883

The Bents at Easter in Amorgos – 1883

Chora, Amorgos (inAid Ltd)

It seems Theodore Bent visited Cycladic Amorgos, briefly, twice, once for Orthodox Easter in 1883 (April 28 – 1 May, Old Style) and then again in February the following year. Mrs Bent presumably joined her husband for the first visit (although Mabel does not make this clear), after they had been to Tinos for the “great pilgrimage on the Greek March 29th, that is in the beginning of our April 1883”. There are no first-hand accounts of Amorgos in Mabel’s Chronicles, but she makes clear in her 1884 diary that “During the last week of my stay [on Antiparos], T went to Amorgos. I was not well and remained for further rest. I joined [him] on the steamer Eptanisos at Paroikia on Ash Wednesday, February 27th, after having waited a day and a night as the weather was stormy”. Theodore chose to end his great book on the Cyclades (1885) with an account of these two visits, suggesting how much he/they enjoyed this lovely and fascinating island that acts as a stepping stone between the distinct styles of the Cyclades and the Dodecanese.

Bent’s Amorgos chapter in The Cyclades, or Life Among the Insular Greeks is well known and can be easily found freely on line. Less well known is the article he wrote first for Macmillan’s Magazine,  Easter Week in Amorgos (1884, Vol. 50 (May/Oct), 194-201; reprinted in Littell’s Living Age, Vol. 162 (1884), 402ff), and on which he generously based his chapter, no doubt supplementing the latter with material from his second visit (a Cycladic figurine he acquired there is in the British Museum). Thus a longish, edited, extract from the Macmillan’s piece follows, and will, we trust, entertain and perhaps inspire an Easter visit next year!

(For the mystery of whether Mabel accompanied Theodore to Amorgos on his first visit in 1883, see the article Amorgos Amigos.)

Before reading on – why not get in the mood with the video of the Amorgos ceremonies in a closely associated site linked to our editors!

EASTER WEEK IN AMORGOS – J. Theodore Bent

“This, the remotest island of the Cycladic group, and the bulwark, so to speak, of the modern Greek kingdom, would well repay a visit at any other time than Easter week, for its quaint costumes and customs, and unadulterated simplicity; but Easter week is the great festival of Amorgos, and is unlike Easter in other parts of Greece, for the Amorgiotes at this time devote themselves to religious services and observances, which now scandalise the more advanced lights of the Hellenic Church, and greatly annoy the liberal-minded Methodios, Archbishop of Syra, in whose diocese Amorgos is situated, and who cannot bear the prophetic source for which this island is celebrated, and would stop it if he dared; but popular feeling, and the priests, who gain thereby, prevent him.

“The steamer now touches here once a week a dangerous enemy, indeed, to these primaeval customs, but pleasanter than a caique so we availed ourselves of it, and carried with us a letter of introduction to the Demarch of Amorgos from the head functionary in these parts, the Nomarch of the Cyclades. It is seldom calm between Amorgos and her neighbours; the full force of the Icarian sea runs into a narrow channel which separates her from some smaller islands. This fact, again, prior to the advent of the steamer, tended to keep the Amorgiotes to themselves.

Traditional costume from Amorgos (image from National Historical Museum, Athens)

“The first object which struck us was the costume of the elderly women; that wretched steamer has brought in western fashion now, so that the younger women scorn their ancestral dress, but the old crones still seem to totter and stagger beneath the weight of their traditional headgear.  There is a soft cushion on the top of the head, a foot high at least, covered with a dark handkerchief, and bound over the forehead with a yellow one; behind the head is another cushion, over which the dark handkerchief hangs half way down the back, and the yellow handkerchief is brought tightly over the mouth so as to leave only the nose projecting, and is then bound round so as to support the hindermost cushion. This complicated erection rejoices in the name of ‘tourlos’, and is hideously grotesque, except when the old women go to the wells, and come back with huge amphorae full of water poised on the top of it, plying their distaffs busily the while, totally unconcerned about the weight on their heads. Naturally a head-dress such as this is not easy to change, and the old women rarely move it until their heads itch too violently from the vermin they have collected within. We only saw the rest of the old Amorgiote costume on a feast day; with the exception of the ‘tourlos’, the silks and brocades of olden days are abandoned in ordinary life.

“The demarch received us rather gruffly at first; he was busy with the weekly post which had arrived by our steamer. He distributes the letters, there being no postman in the island. But when his labours were over he regaled us with the usual Greek hospitality, with coffee, sweetmeats, and raki, and then prepared to lay out a programme for our enjoyment. ‘Papa Demetrios’, said he, ” is the only man who knows anything about Amorgos.” So the said priest was forthwith summoned, and intrusted with the charge of showing me the lions of Amorgos. ‘We had better visit the points of archaeological interest first’, said he. ‘Next week we shall be too busy with the festival to devote much time to them.’ So accordingly the three next days were occupied in visits to remote parts of the island, old sites of towns, old towers and inscriptions, whilst the world was preparing for the Easter feast.

“I do not propose to narrate the usual routine of a Greek Easter, the breaking of the long fast, the elaborately decorated lambs to be slaughtered for the meal, the nocturnal services, and the friendly greetings of these everybody knows enough; but I shall confine myself to what is peculiar to Amorgos, and open my narrative on a lovely Easter morning, when all the world were in their festival attire ready to participate in the first day’s programme.

Chozobiotissa, Amorgos (inAid Ltd)

“First of all I must take the reader to visit a convent dedicated to the Life-Saving Virgin (Chozobiotissa), the wonder of Amorgos. It is the wealthiest convent in Greece next to Megaspelaion, having all the richest lands in Amorgos and the neighbouring islands, besides possessions in Crete, in the Turkish islands, and elsewhere. The position chosen for this convent is most extraordinary. A long line of cliff, about two miles from the town, runs sheer down 1,000 feet into the sea; a narrow road, or ledge, along the coast leads along this cliff to the convent, which is built half way up. Nothing but the outer wall is visible as you approach. The church and cells are made inside the rock. This convent was founded by the Byzantine emperor, Alexius Comnenus, whose picture existed until lately, but they suffer here frequently from rocks which fall from above, one of which fell not long ago and broke into the apse of the church and destroyed the picture of the emperor.

“We entered by a drawbridge, with fortifications against pirates, and were shown into the reception room, where the superior, a brother of the member for Santorin, met us, and conducted us to the cells in the rock above, to the large storehouses below, and to the narrow church, with its five magnificent silver pictures, three of which were to be the object of such extraordinary veneration during Easter week. The position of this convent is truly awful. From the balconies one looks deep down into the sea, and overhead towers the red rock, blackened for some distance by the smoke of the convent fires; here and there are dotted holes in the rock where hermits used to dwell in almost inaccessible eyries. It is, geographically speaking, the natural frontier of Greece. Not twenty miles off we could see from the balcony the Turkish islands, and beyond them the coast of Asia Minor. Our friendly monks looked too sleepy and inert to think of suicide, otherwise every advantage would here be within their reach.

Chozobiotissa, Amorgos (image from Facebook, we will be delighted to fully acknowledge the photographer)

“Three of the five silver eikona in this church were to be the object of our veneration for seven days to come. One adorns a portrait of the Madonna herself, found, they say, by some sailors in the sea below, and is beautifully embossed and decorated with silver; one of St. George Balsaniitis, the patron saint of the prophetic source of Amorgos; and the other is an iron cross set in silver, and found, they say, on the heights of Mount Krytelos, a desolate mountain to the north of Amorgos, only visited by peasants, who go there to cut down the prickly evergreen oak which covers it as fodder for their mules.

“We were up and about early on Easter morning, the clanging of bells, and the bustle beneath our windows made it impossible to sleep. Papa Demetrios came in dressed exceedingly smartly in his best canonicals, to give us the Easter greeting. Even the demarch and his wife were more genial and gay. At nine o’clock we and all the world started forth on our pilgrimage to meet the holy eikons from the convent. The place of meeting was only a quarter of a mile from the town, at the top of the steep cliff, and here all the inhabitants of the island from the villages far and near were assembled to do reverence.

“I was puzzled as to what could be the meaning of three round circles like threshing floors, left empty in the midst of the assemblage. All round were spread gay rugs and carpets, and rich brocades; every one seemed subdued by a sort of reverential awe. Papa Demetrios and two other chosen priests, together with their acolytes, set forth along the narrow road to the convent to fetch the eikons, for no monk is allowed to participate in this great ceremony. They must stop in their cells and pray; it would never do for them to be contaminated by the pomps and vanities of so gay a throng. So at the convent door, year after year at Easter time, the superior hands over to the three priests the three precious eikons, to be worshipped for a week.

“A standard led the way, the iron cross on a staff followed, the two eikons came next, and as they wended their way by the narrow path along the sea the priests and their acolytes chanted montonous music of praise. The crowd was now in breathless excitement as they were seen to approach, and as the three treasures were set up in the three threshing floors everybody prostrated himself on his carpet and worshipped. It was the great panegyric of Amorgos, and of the 5,000 inhabitants of the island not one who was able to come was absent. It was an impressive sight to look upon. Steep mountains on either side, below at a giddy depth the blue sea, and all around the fanatical islanders were lying prostrate in prayer, wrought to the highest pitch of religious fanaticism. Amidst the firing of guns and ringing of bells the eikons were then conveyed into the town to the Church of Christ, a convent and church belonging to the monks of Chozobiotissa, and kept in readiness for them when business or dissipation summoned them to leave their cave retreat. Here vespers were sung in the presence of a crowded audience, and the first event of the feast was over. Elsewhere in Greece on Easter day dancing would naturally ensue, but out of reverence to their guests no festivities are allowed of a frivolous nature, and every one walks to and fro with a religious awe upon him.

“Monday dawned fair and bright as days always do about Easter time in Greece. Again the bustle and the clanging of bells awoke us early. There was a liturgy at the Church of Christ where the eikons were, and after that a priest was despatched in all hurry up to the summit of Mount Elias, which towers some 2,000 feet above the town. Here there is a small chapel dedicated to the prophet, and this was now prepared for the reception of the eikons by the priest and his men, and tables were spread with food and wine to regale such faithful as could climb so far. Meanwhile we watched what was going on below in the town, and saw the processions form, and the eikons go and pay their respects to other shrines prior to commencing their arduous ascent up Mount Elias. It was curious to watch the progress up the rugged slopes, the standard-bearer in front, the eikons and priests behind, chanting hard all the time with lungs of iron. Not so my friend the demarch, with whom I walked. His portly frame felt serious inconvenience from such violent exercise, so we sat for a while on a stone, and he related to me how in times of drought these eikons would be borrowed from the convent to make a similar ascent to the summit of Mount Elias to pray for rain, and how the peasants would follow in crowds to kneel and pray before the shrine.

“It is strange how closely the prophet Elias of the Christian Greek ritual corresponds to Apollo, the sun god of old; the name Elias and Helios doubtless suggested the idea, just as now St. Artemidos in some parts has the attributes of Artemis. When it thunders they say Prophet Elias is driving in his chariot in pursuit of dragons, he can send rain when he likes, like Zeus of ancient mythology, and his temples, like those of Phoebus Apollo, are invariably set on high, and visited with great reverence in times of drought or deluge.

“After the liturgy on Mount Elias the somewhat tired priests partook of the refreshments prepared for them, for Phoebus Apollo was very hot to-day, and the eikons were heavy, and my host, the demarch, enjoyed himself vastly, for his pious effort was over, and the descent was simple to him. All the unenergetic world was waiting below, but we who had been to the top felt immensely superior, and Papa Demetrios gaily chaffed the lazy ones on the way to vespers in the metropolitan church for their lack of religious zeal. Here the eikons spent the second night of their absence from home. I was very curious about the next day’s proceedings, for on Tuesday the eikons were to visit the once celebrated church of St. George Balsamitis, where is the prophetic source of Amorgos. So I left the town early with a view to studying this spot, and if possible to open the oracle for myself before the crowd and the eikons should arrive. It is a wild walk along a narrow mountain ridge to the Church of St. George, about two miles from the town. Here I found Papa Anatolios, who has charge of this prophetic stream, very busily engaged in preparing for his guests. A repast for twenty was being laid out in the refectory, and he said a great deal about being too much occupied when I told him I wished to consult his oracle.

“On entering the narthex Papa Anatolios still demurred much about opening the oracle for me, fearing that I intended to scoff; but at length I prevailed upon him, and he put on his chasuble and went hurriedly through the liturgy to St. George before the altar. After this he took a tumbler, which he asked me carefully to inspect, and on my expressing my satisfaction as to its cleanness he proceeded to unlock a little chapel on the right side of the narthex with mysterious gratings all round, and adorned inside and out with frescoes of the Byzantine school. Here was the sacred stream which flows into a marble basin, carefully kept clean with a sponge at hand for the purpose lest any extraneous matter should by chance get in. Thereupon he filled the tumbler and went to examine its contents in the sun’s rays with a microscope that he might read my destiny. He then returned to the steps of the altar and solemnly delivered his oracle. The priests of St. George have numerous unwritten rules, which they hand down from one to the other, and which guide them in delivering their answers. Papa Anatolios told me many of them. These and many other points Papa Anatolios told me, and I thanked him for letting me off so mercifully. To my surprise on offering him a remuneration for opening to me the oracle he flatly refused and seemed indignant.

“About midday we heard the distant chanting of the procession, and soon the three eikons and their bearers were upon us. After the liturgy was over and the religious visit paid, we had a very jolly party in the refectory. Papa Anatolios produced the best products of the island lambs, kids, fresh curdled cheese, wines, and fruits and it was not till late in the afternoon that we started on our homeward route, still chanting and still worshipping these strange silver pictures from the convent.

“We were all rather tired that evening on our return from the oracle, so next morning the bells failed to wake us early, and I was glad to learn that the eikons had started on a visit to a distant place where I had already been, Torlaki, where is an old round Hellenic tower; so during the early part of the day I strolled quietly about the town. I was strong enough that evening to walk down to the sea-shore to see the arrival there of the eikons, with their wonted accompaniment of chanting and festivity. The little harbour village was decked with flags, the caiques and brigs were also adorned, and a good deal of firing was going on in honour of the event.

“That night the eikons and I passed by the harbour certainly to my personal discomfort, for never in the course of my wanderings did I rest under a dirtier roof than that of Papa Manoulas. He is a proverbial Greek priest, having a family of eleven children; he keeps a sort of wineshop restaurant for sailors, and excused the dirtiness of his table by saying that men had been drunk in his house the night before. He cooked our dinner for us in his tall hat, cassock, and shirt sleeves, and then put me to sleep in a box at the top of a ladder in one corner of the cafe, which was redolent of stock-fish, and alive with vermin.  I wanted no waking next morning, and was pacing the sea-shore long before the eikons had begun their day’s work ; it was fresh and bright everywhere except in Papa Manoulas’ hole.

“To-day was to be the blessing of the ships, and as every Amorgiote, directly or indirectly, is interested in shipping, it was the chief day in the estimation of most. When the procession reached the shore the metropolitan priest of the island entered a bark decorated with carpets and fine linen, carrying with him the precious eikon of the Life-Saving Madonna (Chozobiotissa); he was rowed to each ship in turn, and blessed them, whilst the people all knelt along the shore, and as each blessing was concluded a gun was fired as a herald of joy. The rest of the day was spent in revelry. I was glad not to be going to pass another night under Papa Manoulas’ roof, for I felt sure that it would be dirtier than ever. Friday and Saturday were passed by the eikons and priests in complimentary visits, and liturgies in the numerous churches in and around the town. I did not accompany them on these journeys, and persuaded Papa Demetrios to come off with me on an excursion, for he too was tired of these repeated ceremonials, and was not sorry to transfer his eikon to inferior hands. The week’s veneration for the eikons was at an end, and the Amorgiotes were now prepared for enjoyment. Every one knows the beauties of the Greek syrtos, as the dance goes waving round and round the planetree in a village square, now fast, now slow, now three deep, now a single line, and then the capers of the leader as he twists and wriggles in contortions. Here in Amorgos the sight was improved by the brilliancy of one or two old costumes. One lady especially was resplendent; her ‘tourlos’ was of green and red, her scarf an Eastern handkerchief such as we now use for antimacassars, coins and gold ornaments hung in profusion over her breast, her stomacher was of green and gold brocade, a gold sash round her waist, and a white crimped petticoat with flying streamers of pink and blue silk, pretty little brown skin shoes with red and green embroidery on them. She was an excellent dancer, too, a real joy to look upon. The men wore their baggy trousers, bright-coloured stockings, and embroidered coats; but the men of Amorgos are not equal to the women. The beauty of an Amorgiote female is proverbial.

“My stay in Amorgos ended thus gaily. Next day the relentless steamer called and carried me off to other scenes.”

For an excellent introduction to the Bents on Amorgos, see the site simply called The Cyclades.

(Theodore Bent’s books on the Cyclades and Dodecanese, and Mabel Bent’s Chronicles are available from Archaeopress, Oxford)

Greek Dress at the Hellenic Centre, London – 4 February until 2 March 2014 – with Bent references!

Greek Dress at the Hellenic Centre, London – 4 February until 2 March 2014 – The Bents’ acquisitions and their stories!

Although Theodore and Mabel Bent lived not so far away, Marylebone, in Central London, might seem an unlikely place for an exhibition of Greek costume, but it is the home of the Hellenic Centre, a focus for philhellenes and London’s Greek community. From 4 February until 2 March 2014, there was a rare opportunity to see an impressive range of Greek dress outside its native land. As part of the event (on Friday 28 February, 7.15 pm), Ann French, Textile Conservator at the Whitworth Art Gallery, the University of Manchester, used selected embroideries from the 1914 pioneering  embroidery exhibition (click for the online catalogue) at the Burlington Fine Arts Club in London, to trace their individual collecting histories and reveal the different contexts, interpretations and values placed on them within UK based collections and museums.  This exhibition, which drew on the leading collections of the day, primarily from the collection of Theodore and Mabel Bent and the archaeologists R M Dawkins & A J B Wace, of Greek Embroideries displayed, for the first time in the UK, historic Greek Embroideries as an art form. There is a short, but wonderful, promotional video on YouTube (April 2021).

“Embroidered tunic and skirt of linen crepe with square sleeves, embroidered in tent and long cross stitches with various repeating patterns of debased floral and other forms arranged geometrically.” Now in the Victoria and Albert Museum, London (no: 346-1886; from Karpathos in the Dodecanese, acquired from the Bents (in 1886) after their visit to the island in early 1885) (Victoria and Albert Museum, London).

The exhibition features several  of the Bent’s finest costumes and pieces, and Ann refers to them in the last five minutes or so of her talk in a fascinating account of how, on Mabel’s death, one of her Karpathos frocks found its way back to Greece! (One other is in store at the V & A, and two more from Nisyros are untraced – if you have them, let us know!)

Another of the dresses acquired by the Bents on Karpathos in 1885. After a long journey, this exquisite cotton costume of the 18th century returned to Greece and is now in the Benaki Museum, Athens (EE 923).

 

Click here also for the small collection of ‘Turkish’ embroideries once owned by the Bents and now in the Harris Museum and Gallery, Preston, UK, and here for dresses from Anafi in the Cyclades.

(For the Bents in Greece and Turkey, see Mabel Bent’s Chronicles, published by Archaeopress, Oxford, in 3 volumes)

For a 19th-century collection of East Mediterranean costumes, see Les Costumes Populaires…

 

The costume worn by Ekaterina Lorenziades of Ios in the Cyclades to impress the Bents during their stay, now in the National Historical Museum, Athens (photo = Alan King).

See also the blog ‘Folk Costume and Embroidery‘ and Alan King’s post elsewhere on the costume worn by Ekaterina Lorenziades to impress the Bents during their stay on Ios, now in the National Historical Museum, Athens.

The ‘Syra British Cemetery’ – Syros

I was prompted to write more about the ‘Syra British Cemetery‘ after reading Gerry Brisch’s fascinating account of the life of one the Bents’ friends and key ‘fixers’, Her Britannic Majesty’s Consul to Syra, William Binney, who helped ease the Bents’ travels around the Cyclades by way of letters of introduction to mayors, priests and other prominent figures throughout the islands.

These days, the island of Syros doesn’t figure too prominently on the radar of many non-Greek visitors to the Cyclades, and the three cemeteries, Orthodox, Catholic and British, on the road between the lower town and the ‘Catholic’ upper town, receive even fewer visitors.

After the Greek War of Independence started in 1821, the then-sparsely-populated Syros grew rapidly to become the commercial and administrative centre of the Greek Aegean world, earning it the sobriquet of ‘The Capital of the Cyclades’. Theodore and Mabel Bent were constantly drawn back to the island because of its position as the transport ‘hub’ which enabled them to explore further afield in Greece and beyond (see the interactive maps of their travels)

The Syra British Cemetery
The Syra British Cemetery

The ‘Syra British Cemetery’ illustrates the importance of Syros to Her Britannic Majesty’s Foreign Office following the foundation of the modern Greek state in 1832, until its pre-eminence was later eclipsed by King Otto’s new capital of Athens and its port of Piraeus. Like other British overseas cemeteries, located in many a corner of a foreign field, the Syros cemetery reveals some of the human sacrifices of those who served the Empire and suffered sickness and death far from home.

As Gerry Brisch tells us, the ‘Syra British Cemetery’ holds the grave of the Bents’ friend, William Binney, whose tombstone epitaph reads:

To the memory
of William Pryor Binney
H.B.M. Consul
Divisional Manager Eastern
Telegraph Company
Born in Halifax Nova Scotia
Canada
the 21th July 1839
died at Syra the 12th March 1888.
The Lord gave and the Lord
hath taken away Blessed be
the name of the Lord
Job I21.

The grave of William Binney
The grave of William Binney

Although the grave of HBM Consul William Binney, is the grandest in the tiny cemetery, there are also the graves of two former British consuls.

The grave of St. Vincent Lloyd
The grave of St. Vincent Lloyd

Binney’s predecessor, St. Vincent Lloyd, had been HBM Vice-Consul for the state of Wallachia in 1838 where he later made a name for himself by supporting the 1848 revolutionaries who went on to found the united Romanian state. December 14th, 1861 sees him promoted to Consul in Syros where it would seem he remained until his death in 1884. Part of his epitaph reads:

Sacred to the memory of St. Vincent Lloyd Esq., for many years H.B.M. Consul Syra, who died here 25th February 1884, in the 74th year of his age.

Lloyd’s promotion had been prompted by the death of another HBM Consul in Syra, Richard Wilkinson, in 1861. Two Wilkinson graves tell the story of tragic family grief.

The grave of Richard Wilkinson
The grave of Richard Wilkinson

Richard Wilkinson had been born in Smyrna, now Izmir, in 1783 and died in Syros on 26th September, 1861. Records exist showing him as HBM Consul in Syros in 1838 , one of five consuls stationed in important cities throughout the fledgling Greek state, the others being in Patras, Pyrgos, Napoli and Piraeus. With the exception of the Patras Consul, their role was primarily trade, highlighting the commercial importance of the island of Syros at that point in its history.

The epitaph on Richard Wilkinson’s grave reads:

Sacred to the memory of
Richard Wilkinson Esqr.
H B M Consul in Syra and its
dependencies
Born in Smyrna Dec 12 1783
Died in Syra Sep 26 1861

The childern's grave of John and Helene Wilkinson
The children’s grave of John and Helene Wilkinson

The other Wilkinson family grave holds the tiny bodies of John Wilkinson and Helene Wilkinson; John died in October, 1855 aged just over 2 years, while Helene survived just a few days over 3 months of age and died in January, 1856, three months after the death of her elder brother. Were they Richard Wilkinson’s grandchildren, or possibly even his own children conceived late in life? Either way, the grave evokes a time of great sorrow for Richard Wilkinson and his family.

One can only imagine the added heartache that the misspelt epitaph would have caused:

Sacred
to the memory of
John Wilkinson
born Aug. 1, 1853 died Oct. 27, 1855
and of
Helene Wilkinson
born Oct. 17, 1855 died Jan. 28, 1856
Suffer the little children to come unto
me, and forbid them not for such is the
Kingdom of Godt (sic)
Mark X, 14

Syra New British Cemetery
Syra New British Cemetery

During the First World War, Britain was fighting in two campaigns in the region, one against the Turks at Gallipoli, the other against the allied German, Austro-Hungarian and Bulgarian forces on the Macedonian front. The seaborne lines of communication and supply for these campaigns ran through the Aegean Sea, and the islands of the Cyclades were a favourite hunting ground of German submarines.  British war graves were to be found on several islands of the Cyclades, mostly containing the bodies of sailors and soldiers washed ashore from torpedoed ships. Many came from the sinking of the transport ship ‘Arcadian on April 15th, 1917. In 1921, the small ‘Syra British Cemetery’ was extended to take the scattered graves from all the islands. It contains 111 British graves including those of 30 sailors. See the Commonwealth War Graves Commission website for detailed information.

Grave of an unknown sailor
Grave of an unknown sailor in the ‘Syra New British Cemetery’

Some forty years after the Bents’ travels in the Cyclades, another British traveller, Vincent Clarence Scott O’Connor, retraced the footsteps of the Bents through the islands and drew upon Theodore’s experiences and writings. O’Connor’s book, ‘Isles of the Aegean’, was published in 1929. While following Theodore to the village of Langada on the island of Amorgos, O’Connor met a kafeneion (café) owner whose grisly account supplements the history of the ‘Syra New British Cemetery’:

. . . I went over to the Kapheion, where the life of every little town and village in Greece moves upon the surface. The owner joined us at a table and began to talk of his experiences during the Great War. “During the war,” he said, “English ships constantly passed up and down the Aegean to Salonica, Egypt and India. Some were sunk, and we became accustomed, even here in Amorgos which was out of the way of their traffic, to finding the bodies of their dead floating on the sea. One of these ships, the Arcadian, was torpedoed off Siphnos, and one day as I walked along the cliffs at Acroteri with my gun, looking for partridge, I saw a cask floating on the sea. I got a boat and went out to it, and found the bodies of two British soldiers in khaki who had been drowned. I brought them ashore and buried them, together with eight others, who had been cast upon the rocks one by one. I got the Papa to come with me and recite the burial service over their remains, which he willingly did for they were Christian men. We desired their souls to rest in peace. Their identification discs I handed to the Greek control at Livadhi. Two years after these events British officers came here from Syra, photographed the graves I had made, measured their distance from the sea, and took away their bones for burial in the British cemetery on that island. But I found afterwards that the body of one man had been overlooked, and there were other fragments that had come on shore; these I carried up on my back to our cemetery here and buried them, asking the Papa once more to read the service over them; and for this I paid him. I was glad to do these things, for they were Englishmen, and Christians.”

I never managed to find the final resting place of that last man buried in the Langada cemetery – maybe you can be more successful – let us know.

(For more on the Bents in Greece, see Theodore’s classic volume on the Cyclades and Mabel’s travel Chronicles, available from Archaeopress, Oxford)

Langada cemetery
Langada cemetery, Amorgos, where the last British body washed ashore from the ‘Arcadian’ was given a Christian burial

People come and go: to the memory of the kind William Pryor Binney, H.B.M. Consul on Syros and friend to the Bents

The kind William Pryor Binney (21 July 1839 – 12 March 1888), date unknown, presumably the 1870s, and perhaps wearing the medal of Chevalier from the King of Greece, or ‘the order of the Saviour and Order of the Iron Cross from the Emperor of Austria’. (From the ‘Genealogy of the Binney family in the United States’ 1886).

People come and go; everyone travels; everyone leaves traces of their travels. You will find such a trace on a memorial in the rarely visited Westerners’ cemetery in Ermoupoli, on Cycladic Syros, near the junction of Taxiarchon and Katramadou, on the way to Ano Syros. The cross and monument of some grandeur is of fine Tinos marble; the inscription testifies to the trickiness of English lettering for Greek masons; it was expensive, and the deceased’s family wished to honour a significant man. There is no space for the word ‘kind’:

William Binney’s grave in the Westerners’ cemetery, Syros (detail) (The Bent Archive).

“To the Memory of William Pryor Binney, H.B.M. Consul, Divisional Manager Eastern Telegraph Company. Born in Halifax Nova Scotia, Canada, the 21th [sic] July 1839, died at Syra the 12th March 1888. The Lord gave and the Lord hath taken away. Blessed be the name of the Lord. Job 1, 21.”

The year of Binney’s birth, however, is given as 1840 in an arcane ‘Genealogy of the Binney family in the United States’, published by Charles James Fox Binney in 1886 (Albany, N.Y., J. Munsell’s Sons):

“William Pryor Binney, son of Stephen and Emily (Pryor) Binney, of Moncton, N[ew] B[runswick], was born July 21, 1840; married Polexine [Polyxena/Πολυξένη] Pateraki, daughter of the late George Pateraki[s], of Constantinople. Mr. Binney is the general manager of the submarine telegraph cable in the kingdom of Greece and Turkey, has held the office for twenty-five years past, and in 1884, lived at Syra, Greece. He is H.B.M. consul at Syra. Had no children in 1873. He had the title of Chevalier from the King of Greece and decoration of the order of the Saviour and order of the Iron Cross, from the Emperor of Austria.”

Stephen Binney (1805–1872), William’s father (from ‘Genealogy of the Binney family in the United States’, 1886).

The first Binney to surface, one captain John, of Nottinghamshire, set sail with his wife Mercy in 1678 or 1679, for Hull, Massachusetts. There, with John now a ‘fisherman’ and ‘gentleman’, the couple (with their six children) became the ‘ancestors of almost all of the name’. In the 19th century one of their descendants, Stephen Binney (1805–1872), a merchant of Halifax, and later first mayor, married Emily Pryor (1808 and still living in 1884); the couple had seven children, one of whom was our William Pryor Binney and Mabel remembers him for posterity as ‘kind’. As Halifax mayor, in early 1842 Stephen made the long Atlantic crossing to London with a message of congratulations on behalf of the city to Queen Victoria on the birth of her son (later King Edward VII). During his extended absence his business affairs at home suffered and he sought new opportunities, buying property near Moncton (New Brunswick). From his new base, Stephen Binney set up a successful wharf and shipyard, making a new start as a wholesaler, trading in timber and agricultural produce. With its access to the Bay of Fundy, and William’s father thrived as a merchant ship-owner, with a vessel that bore his own name, the ‘Stephen Binney’.

Pryor-Binney House, 5178 Morris Street, Halifax, Nova Scotia, B3J, Canada (Heritage Division NS Dept. of Tourism, Culture and Heritage, 2005)

It was Stephen’s father (William’s grandfather), Hibbert Newton Binney, who forged links initially with the Pryors, when the two families cooperated on the building of a fine house in Halifax in 1831, and which H.N. Binney then bought outright in 1834. The ‘Pryor-Binney House’ still stands at 5178 Morris Street, Halifax.

One of William’s brothers was Moncton’s head of Customs, Irwine Whitty Binney (b. 1841). It was probably Irwine, as prosperous clan head, who supervised in some way William’s funeral in 1888, in the quiet Westerners’ cemetery on Syros. William’s widow, Πολυξένη, being Orthodox, probably rests in the Greek cemetery a few 100 metres away. We don’t know when the couple married (1860s?); Polyxena’s father, George Paterakis, was from Constantinople, and probably of some standing. The Binneys had had no children by 1873.

The former premises of the Eastern Telegraph Company, Syros, now the Merchant Marine Academy of Syros for Marine Deck Officers.

And of William’s career? And how he came to Syros? Follow the money. William, as part of a very  well-to-do and successful extended family who made their livings from commerce, merchant-shipping and the sea, was clearly ambitious to compete and strike out on his own; and quite prepared to travel and leave traces of his own. By the mid 1880s maritime nations were being linked by the invention of undersea cable-telegraphy, and the needs of the British Empire provided a booming market for companies in this sector. One of these was the Eastern Telegraph Company, a consolidation, in 1872, of a dynamic group of telegraphy businesses, involving some 23,000 miles of cabling by the late 1880s. This enterprise, of course, morphed eventually into today’s Cable and Wireless plc. A pivotal routing and operations hub for the Eastern Mediterranean, and British interests East, was based on Syros, and its capital, Ermoupoli, the main ‘port’ for all (‘new’) Greece before the growth of Pireaus around 1900. It was plain commercial sense that the Eastern Telegraph Company’s regional cable station and depot should be built on a (then) disconnected rock (Νησάκι), a hop from Ermoupoli’s seafront. The solid building (which probably housed Binney’s consular office too) still stands and now houses the island’s Merchant Marine Academy.

Announcement of William Binney’s appointment as ‘Her Majesty’s Consul in the Islands in the Greek Archipelago’ (‘The London Gazette’, 24145/5113, Tuesday, October 27, 1874).

William Binney held the important post of general manager for ETC’s Syros hub by 1883 at least, if not earlier; it is recorded that he had already been an employee for 25 years by around that date. His skillset obviously included diplomacy, and in 1874 we learn that “the Queen has been graciously pleased to appoint William Pryor Binney, Esq., to be Her Majesty’s Consul in the Islands in the Greek Archipelago, to reside in the Island of Syra [Foreign Office, September 5, 1874. The London Gazette, 24145/5113, Tuesday, October 27, 1874, and ‘The Morning Post’ of Wednesday, October 28, 1874].

 

Presumably this appointment helped Binney acquire his gongs, i.e. “the title of Chevalier from the King of Greece and decoration of the order of the Saviour and order of the Iron Cross, from the Emperor of Austria.” His duties would have included looking after his country’s interests and personnel in the region and reporting on the activities of potential rivals. Copies of communications between William and the UK Foreign Office can be found in the FO Volumes of the British Consuls in Greece, in the National Archive, Kew (i.e. 1881 FO 32/534; 1882 FO 32/546; 1892 FO 32/644; 1893 FO 32/653).

And as well as all this, Mabel Bent refers to William as not only fastidious, but ‘kind’ (she adds ‘so’ and underlines it). Theodore Bent met Binney first in Athens, in late November 1883. He became a friend it seems as well as Consul, providing the Bents with information and letters of introduction to contacts in the Cyclades generally. Theodore at this time was not particularly influential and it seems that Binney was being helpful to a British citizen as part of his consular duties. One of the contact names he slipped into Theodore’s pocket was Robert M.W. Swan, a Scottish miner on Antiparos. Swan was later to be central to Bent’s expedition to ‘Great Zimbabwe’ for Cecil Rhodes in 1891. But by then Binney was dead.

Let’s leave the last paragraphs on kind William Pryor Binney to Mabel Bent, as recorded in the pages of her Greek ‘Chronicles’. The final reference to his fatal illness comes as a shock:

A watercolour of Syros in the mid 19th century by Edward Lear; ‘the old sparkly pile’ he called it (diary entry for Wednesday, 6 April 1864).

“[Saturday, 1 December 1883] We had a quick but very rough passage, starting at 7 and getting [to Syros] about 3.30 a.m. Wednesday [28 November]. The ‘Pelops’ was quite new and very clean and I should have slept well but for the fleas. We landed at Ermoupolis at 6.30 and sat on the balcony overlooking the port for 2 hours as there was no bedroom vacant, nor did we get one till 5 o’clock. Mr. John Quintana, H.B.M. Vice Consul on whom Theodore called, came and fetched us and we spent 2 hours at the Consulate in Mr. Binney, the Consul’s room, very large and nice and so tidy. Mr. Binney must be a most orderly man for everything was ticketed and docketed. Theodore called on him in Athens, says he is like a slight Greek, foreign accent and Greek wife.” [Mabel Bent’s Greek ‘Chronicles’, pages 7–8]

“[Tuesday, 18(?) December 1883]. Rode 1½ hour to the nearest point to Antiparos carrying only our night things and a card of introduction from Mr.  Binney for Mr. R. Swan who has a calamine mine on this island.” [Mabel Bent’s Greek ‘Chronicles’, page 21]

“[Saturday, 22 March 1884] We fortunately got a room at the Hôtel d’Angleterre [Syros] and thoroughly enjoy ‘taking mine ease in mine inn’. We packed a box of our spoils for England and this afternoon I rode and the others walked to Ano or Upper Syra, a hideous place with a view over this barren island. We got very tired of Syra by Friday and as we found a kaïke of Kythnos or Thermiá we packed and prepared to start. But the strong Boreas would not permit ships to leave the port so after constant expectations up to Sunday morning the 23rd we gave up and went to church, a very poor little place and very ‘low’, according to the wishes of Mr. Binney the Consul. Afterwards we lunched with Mr.  Binney, Mr. Quinney the parson, being there also. N.B. Mr. Binney’s clerk is Mr. Finney.” [Mabel Bent’s Greek ‘Chronicles’, page 54]

“[Thursday, 26 January 1888] We only got to Syra on Thursday. We landed

The Syra British Cemetery
The Syra British Cemetery, Ermoupoli, near the junction of Taxiarchon and Katramadou, on the way to Ano Syros (photo: Alan King).

and found to our sorrow that our kind consul Mr. Binney was dreadfully ill.” [Mabel Bent’s Greek ‘Chronicles’, page 228]

“[Saturday, 25 February 1888] On Thursday… about 4 we left ‘The Town’ [Constantinople] in the ‘Alphée’ for Syra, picking up letters at the post on the way. We had no remarkable fellow passengers and reached Syra on Saturday morning about 4… We went to church on Sunday to a tidy little chapel, which they say will be closed if Mr. Binney is no longer there to keep it up.” [Mabel Bent’s Greek ‘Chronicles’, page 234]

William Binney’s grave in the Westerners’ cemetery, Syros (The Bent Archive).

Kind William Pryor Binney died 16 days after Mabel’s last reference to him, on 12 March 1888, of what she doesn’t say. (Appropriately, the new British Cemetery behind where he lies takes in the scattered Commonwealth war burials from the islands of the Cyclades.) He was not yet 50. Another William took over from him as Consul at Syros, W.H. Cottrell. People come and go; everyone travels; everyone leaves traces of their travels.

[The extracts from Mabel Bent’s diaries are taken from ‘The Travel Chronicles of Mrs J Theodore Bent‘, Vol. 1. Archaeopress, Oxford, 2006, and see also Theodore Bent’s ‘The Cyclades‘]

If you enjoyed reading about the likeable William Binney, you might enjoy a recent (2020) online article on him by Panagiotis Kouloumbis of Syros Today.

Matthaios Simos – Anafiot dragoman extraordinaire!

The plaque in the Anafiot Association of Athens in the 1950s, recording the Simos family as benefactors (courtesy of Margaret Kenna).

A superficially unremarkable photograph sent in by Anafi specialist Prof. Margaret Kenna contains a remarkable clue. The clue is a family name – Simos – on a plaque commemorating benefactors to the Association of Anafi Islanders (Greek Cyclades) in the early 1950s: a relatively prosperous family, thanks to one Matthaios Simos.

In his nineties, the Bents’ Greek friend and dragomános, Matthaios Simos, from the Cycladic island of Anafi. He sits (Athens (?) in the 1930s (?)) with a cat between two of his granddaughters – Maria (left) and Irini (photograph © Andreas Michalopoulos 2010).

There is an archetype waiting for psychoanalysts to explore – the dragoman, the person you employ to facilitate your travel in foreign lands. Wiktionary helps here (if you want more, you are on your own): ‘From Middle English dragman, borrowed from Old French drugeman, from Medieval Latin dragumannus, from Byzantine Greek δραγομάνος (dragomános), from Arabic تُرْجُمَان‎ (turjumān, “translator, interpreter”)’.

What type you get depends on your luck – from an Aristotle to a Zidane – and all travel narratives contain them, none more so than our great 19th-century accounts. And Theodore and Mabel Bent had an extraordinary one: not their first, Kostandinos Verviziotes (for the couple’s 1882/3 visit to Greece and Turkey), nor their second, George Phaedros from Smyrna, who started with the Bents as they left for the Cyclades in the winter of 1883. Theodore and Mabel engaged George on the recommendation of Mr Dennis at the Smyrna consulate. That he was only a moderate success may be inferred by Mabel’s initial lack of enthusiasm when he joins them again, at Ermoupolis, Syros, in December 1883. Apparently he enjoyed a drink, but he was also a grumbler and a terrible sailor – a distinct disadvantage when island-hopping, out of season, on small fishing boats. By Naxos, a few weeks later, the Bents had had enough of him, and one day, high up in a mountain village, they find themselves sitting in a warm room, and, “When Mr. Konstantinides our host came home he found 10 people drying their clothes, us two and Phaedros, Mr. Swan, and a man called Mantheos, a native of Anaphi who is to show Mr. Swan mines there…” George was dismissed on Naxos in January 1884 – with just five words in Mabel’s notebook: “We left Phaedros at Naxos”. The Bents went on, of course, to explore Anafi a few weeks later.

There is a sad letter (in English) from George folded into Mabel’s 1883/4 diary asking for remuneration, and although diversionary, no apologies are given for including it here, just skip it if you wish:

[C/O British Consulate Smyrna 1st February /84] Dear Mr Bent I am happy to learn from your favours of 20th January which I received on the 30th of the same, that both you and Mrs Bent are quite well. I have been always thinking of you how you managed with the continuation of your excursion, and how you got on with the unusual rough winter of this year exposing yourselves so, to the mercy and providence I dare say of God. As regards my passage to Smyrna after we departed, you will please learn that your hopes did not prove as expected for I did not escape of what I was fearing. The wretched steamer ‘Eptanisos’ which took you from Naxos on Monday the 7th of January 1884, did not come back to that island to pick me up for Syra until Wednesday the 9th January, (and about noon) and subsequently she kept going so slow, that I missed the Messageries steamer for Smyrna which was leaving Syra (bound for that town) on the same day. I have been waiting consequently six days in Syra and was obliged to spend almost all the money you gave me at Naxos, (viz: the 100 francs) that is to say in expenses for the Hotel in Syra, in changing my broken and shabby hat, and in paying for my passage or fare ticket to Smyrna which brought me home almost penniless. And my wife had already spent also, what I had sent her from Syra in buying some necessary things for the house, with the cause of the holidays etc. So my friends who expected me to return quite a rich man, contemplating, in their idea and opinion that I was getting £T5 [Turkish pounds] per day in consideration of the winter season travelling, were quite disappointed to find that I was obliged and in need to borrow money off them. Mr Dennis also told me that he did not think it was right for me to pay out of my pocket my passage to Syra and back and the expenses for the delay in waiting you in Syra etc., etc. As regards the salary I do not exactly appreciate the opinion of my friends, but I think it is fair that you should make a little allowance for the winter season, that is to say if you do not find it so inconvenient, so as to make it worth my while, as I am a fellow with a family as you know. I left Syra on the evening of Monday 14th January. I don’t know where you have spent that fearful evening and night but it was in my destiny to find myself in a most violent gale, but fortunately in a brave Arab steamer with Greek captains which was fighting with the elements of the nature that night and stand up like a giant against them. All the plates and glasses are broken and the water found its way in to the cabins. We overtook a steamer called ‘Simiotis’ and saw her bow deeped into the water and we thought she was going to be lost but we learnt that she turned back to Tinos. We kept up but we suffered until we faced the Bay of Smyrna. The impression of that night is still very brisk in my memory. But the necessity of a man is superior to the impression of fear. Although I foresee still bad weather going to be, I made up my mind to come and accompany you again and to be at Syra on the 16th February with the hopes that we shall ahoy the caïques and you will pay for my passage, etc. Please send through Mr. Binney some money for my travelling expenses, etc., enabling me thus to make my start. With my best regards to Mrs. Bent and Mr. Swan. I remain yours sincerely…  George Phaedros.

At camp on Socotra: Matthaios Simos. From Theodore and Mabel Bent ‘Southern Arabia’ (1900), facing p. 365 (detail). Private collection.

This proved a letter in a bottle however and no reply to him is referenced. Within a few days of Phaedros’ abandonment, a whiskery Ariadne on Naxos, and Matthaios Simos (Mabel Bent spells him a multitude of ways over the next fifteen years, but ‘Manthaios’, awkwardly, seems to predominate) gets the top job as dragoman for the Bents, and begins a partnership – friendship really – with Theodore and Mabel that continues until 1897 and Theodore’s death. Missing only two or three seasons, Theodore (using the English telegraph station at Ermoupolis to reach him) wires Matthaios from London that he might be, on such and such a date, at Syros, or Rhodes, or Chios, or Alexandria, or Port Said, or wherever, to act as their translator, guide, cook, lodgings officer, victualler, foreman and general factotum. This small and wiry islander, who waited to marry until he had finished his career with the Bents, having by then sufficient resources, ‘plusios’ even, and a good catch. (As was the case with so many young Greeks who ventured far afield to escape difficult conditions back home.) Matthaios left his footprints in the sands of Southern Arabia, Sudan, Ethiopia, Egypt, Socotra, Yemen, as well as all around the Aegean.

It is fascinating to see in print and photographs how such a relationship developed. In his great book “The Cyclades”, this is Theodore in 1885: ‘My first experiences [of the islands] were made with the assistance of a dragoman; but, on better acquaintance with the language, I learnt to despise his services, and took as servant a native of one of the islands, who became invaluable in assisting me to discover points of folklore which without him it would have been impossible to arrive at.’

A modern registry listing of the birth (1846, no. 6) of Matthaios Simos on Anafi (courtesy of Margaret Kenna).
Theodore Bent’s own reckoning of expedition costs to the Sudan in 1896, showing Matthaios’ payment at line 6 (The Bent Archive).

In the Community offices of Anafi, two hours’ ferry ride away and a little southeast of Santorini, the early registers of births (men only) record the arrival of Matthaios in 1846, son of a subsistence farmer, like nearly every other child. The chance that led him to Naxos and a meeting with the Bents in 1884, aged nearly forty, alters his life (there is a later reference by Theodore that he might have had a tobacco shop on the island as a younger man). In Mabel’s 1897 ‘Chronicle’, the year of her husband’s death, there is a list of travel costs payable, in Theodore’s hand. Matthaios’ wages for the trip to Socotra and Aden are £50, about £5000 today, and a huge sum for a Cycladic farmer at the turn of the 19th century; he is able to effectively retire to Anafi, marry, have a family (his descendants are now in Athens and no Simoses remain on the island), and tell of his adventures in foreign lands as dragoman and friend to an extraordinary English couple. He died in the mid-1930s, five years after Mabel’s death, with the only Bent expeditions he was not a valuable part of being: 1889 (to Persia), 1891 (to Great Zimbabwe) and 1895 (the couple’s second venture into the Wadi Hadramaut).

At camp on Socotra: Matthaios Simos, background, with Theodore Bent, assistant Ammar, and Ernest Bennett. From Theodore and Mabel Bent ‘Southern Arabia’ (1900), facing page 365. Private collection.

Mabel took his photograph on several occasions, the final one in Bent’s last camp, on Socotra in 1897: Theodore is on the left, taking down notes for his arcane dictionary of Socotran dialects. As well as their assistant Ammar, an unmistakable English figure in a topee, one Ernest Bennett, sits to the right. And between the two, just in the background, and alas not clear, stands a middle-aged man in his working clothes… this is Matthaios Simos. (There is also another splendid image of him sitting on a Sudanese camel; and we know too that, like a camel, he could exist on very little, as Mabel writes in her Tilos (the Dodecanese) journal in 1885:  “… off [M] went bearing his coat, half a kid in one hand and a tied up bundle with his favourite scraps for his own eating. He is certainly cheap to feed. He eats all the fishes’ heads and yesterday lunched of cold lights.”)

For a glimpse of Anafi in the late 1970s, there is a wonderful video freely available we can recommend. The decades between 1884, and the Bents’ visit, and the making of the video, all seem to melt away, and much of what you see is how Theodore and Mabel would remember this extraordinary Cycladic isle.

 

Early 1896, Matthaios Simos at his chores, behind a tent (right) in the Elba Mountains, Sudan (photo by Mabel Bent, or Alfred Cholmley, from the Bents’ ‘Southern Arabia’, 1900, opp. page 304).

There was another serendipitous meeting for Matthaios Simos. The writer Vincent Scott O’Connor travelled in the Cyclades in the 1920s and found his way to Anafi. O’Connor had a copy of Bent’s book on the islands and jumped at the chance of an interview with Theodore’s famous (at least on Anafi) dragoman. He records him one evening, up in Chora, “The story-teller relaxed from his labours; a fine little old man with a curved nose and clean-cut features…” Manthaios tells of how he ‘saved’ the Bents from pirates on Samos in 1886: “At Samos,” he said, “there were pirates, who had made up their minds to kidnap the English travellers, and for that reason my master was unable to leave the island. It was I who circumnavigated their wiles… But it was not in these isles that we had our greatest adventures, it was in Arabia… Mrs. Bent was always eager to press on. One night we slept in a damp spot, and while there I had a dream in which I saw two horses and a chariot in Anaphe; but there was no driver, and one of the horses fell down and died. The chariot was overturned. My interpretation of the dream was that this portended a disaster to our party. But Bent only laughed at my fears. He said dreams were nothing but dreams. Nevertheless, as I expected, Mrs. Bent fell seriously ill of a fever which each day grew worse. She could ride no more, and the Arabs refused to carry a Christian, especially a woman. But the Sheikh put his shoulder to one end of the litter, as I did to the other; and so we carried her till the rest of them became ashamed and each took his turn. We arrived at the sea and the Sheikh sent out some milk for the lady, but she was so ill that she could not retain it and daily she became worse; yet she went on, saying that it was only a little fever, and she would not hear of our abandoning the journey… I decided then to act upon my own initiative, and a dhow having come into the harbour, I spoke to the Captain and contracted with him to take us to Aden. Then, for I knew how obstinate are these English, I went to Bent and said, ‘Kyrios, why not take ship to Aden?’ ‘Nonsense,’ he replied, ‘you know very well that there is no ship.’ ‘Maybe, Kyrios, but suppose that there were one, would you take it?’ ‘Well! Yes,’ he said, ‘I would, for she is very ill.’ I took him to the top of a hill and showed him the Dhow at anchor! So we started; but on arriving at Aden, there was a ‘quarantine’ and Madame was not allowed to land. The Governor however intervened in her favour and a doctor came at once to see her. He was only just in time, but her life was saved. It was after this that Bent himself began the illness that ended in his death… All were agreed that here was a great traveller, one like unto Odysseus himself.”

Matthaios Simos at camp in the Wadi Ambaya, Sudan in 1896 (photo by Mabel Bent or Alfred Cholmley, from ‘A Visit to the Northern Sudan’ by Theodore Bent, ‘The Geographical Journal’, Vol. 8 (4) (Oct), page 345)

And the same, of course, must be said of the dragomános extraordinaire, Matthaios Simos, of Anafi in the Cyclades, and all points south-east!

(The excerpts above are mostly taken from ‘The Travel Chronicles of Mrs J. Theodore Bent‘, Vols. 1-3, published by Archaeopress, Oxford)

Mabel Bent and Matthaios Simos on their camels near Mohammad Gul, Sudan (1896, detail). From a photograph (February 1896) by Alfred Cholmley. Glass lantern slide (detail), LS/217-10. © Royal Geographical Society (with IBG).

Some further notes on Matthew Simos and his family (June 2022)

We know only a little of the early story of Matthew Simos [Σίιμος Ματθαϊος], the Bents long-term ‘dragomanos’. The Anafi birth registers of the period record only males. Matthew is listed for 1846, the year before Mabel Hall-Dare first draws an Irish breath (1847), and six before Theodore Bent cries in Liverpool (1852). Matthew’s father is given as Anagnostis Simos [Σίιμος Αναγνώστης]; his grandfather was, probably, Jacobos. The Simos family appears not to be a long-established one on Anafi; conjecturally they arrived with Anagnostis from another Cycladic island (the Bents met Matthew on Naxos in the winter of 1883/4), the latter marrying an Anafiotissa. The term ‘sogambros’ might even be applicable to him.

Mabel records that Matthew had a brother on Anafi, and property, in which they stayed. This brother does not appear in the birth registers – was born on the island of his father? Mabel also mentions a niece of Matthew’s who had married into the Chalaris family. The Chalaris name is much represented today on Anafi, not so the Simos family. There is no reference by Mabel to Matthew’s parents, and perhaps they had both left us by the time the Bents made their brief visit to the island in 1884.

“We were three victims thus obliged to tarry [in Kavala, northern Greece], one moderately sentimental and soon sated with reminiscences of St Paul [i.e. Mabel Bent], one moderately fond of tobacco, and imbued with a feeling that there are other things to live for in this world beside smoke [i.e. Theodore Bent], and one, the servant to the other two [Matthew Simos], who keeps a tobacco shop in a far-off Greek island [Anafi in the Cyclades] ; he alone of the three was thoroughly happy at Cavalla during the enforced delay, and was busy all the time with his needle, padding his coat, waistcoat, and trousers with tobacco, with a view to deceiving the customs on his return home, and, when the time of our release eventually came, he presented the appearance of a fatted ox, and, as the weather was very hot, I tremble to think what his interior sensations must have been.” (J.T. Bent, 1889, ‘A Russian Monastery’. The Gentleman’s Magazine, Vol. 267, (Sep), 239-47 [quote is p.238].

Later in the Anafi birth registers we have the names of Matthew’s two boys – George, born in 1881, and Jacobus, born in 1886. We do not have his wife’s name, alas. In all the twenty years of so of Matthew’s work with the Bents in the Levant, Africa, and Arabia, the travellers make no reference to the wife and family of their loyal dragoman. Nor do we know the later family histories of George and Jacobos. Today the name Simos is no longer recognised on Anafi, and it seems that all the properties have gone; in one of Theodore’s essays he writes that Matthew had a tobacconist’s shop there.  Matthew was still living on Anafi, however, in the late 1920s, and our photo shows him in old age (presumably he dies in the 1930s) with two of his grandchildren; his boys had presumably left for Athens by then, or abroad – tantalisingly, a George Simos, born 1886, in ‘Greece’, is listed in the US census data.

Matthew tells Vincent O’Connor (1929) of his times (and the ups and the downs) with the Bents, and shows him ‘two faded English photographs of Bent and his wife’ (if only we had them), and how that, when it comes to Theodore, ‘All were agreed that here was a great traveller, one like unto Odysseus himself.’ The same can be said of one Matthew Simos, of Anafi in the Cyclades.